00:00 - 00:03 | We received crucial information |
00:04 - 00:05 | Editors were found in this area. |
00:05 - 00:07 | Here, some Korean-to-English |
00:08 - 00:12 | moving to the north, Dutch-to-Japanese |
00:12 - 00:15 | Our efforts were focused on this group here, Russian-to-Spanish |
00:17 - 00:19 | So... how big is this group of Editors? |
00:19 - 00:21 | The total number? |
00:24 - 00:26 | Well, they're plenty. |
00:27 - 00:28 | A bit more than 200. |
00:31 - 00:33 | More than 200 Editors. |
00:34 - 00:36 | We just need to get them faster. |
00:53 - 00:58 | Those who haven't answered any tickets today, please leave. Now. |
01:13 - 01:15 | 200! are you crazy? how many paid tasks do we have for them? |
01:15 - 01:17 | Russian to japanese Editors? |
01:18 - 01:23 | We need 10x that much Editors! |
01:25 - 01:28 | But for German to English! |
01:29 - 01:31 | Or French or Italian to English! |
01:31 - 01:34 | Languages people care about! |
01:34 - 01:37 | What will they translate? |
01:37 - 01:40 | Paella recipes for Putin? |
01:40 - 01:42 | But Editors are Editors! we need them. |
01:42 - 01:46 | And paid tasks for them?? |
01:46 - 01:48 | They will come, our MRR is growing! |
01:48 - 01:52 | Sure! John, Gonzalez or northernstar92 will get paid tasks! |
01:53 - 01:54 | Only them! |
01:56 - 01:57 | Editors are everywhere! |
01:57 - 02:00 | They're not 3 or 4 bilinguals in Rome, drinking martinis! |
02:00 - 02:03 | They're more than 40.000! Everywhere!! |
02:04 - 02:08 | We are solving translation everywhere, not building a resort! |
02:08 - 02:13 | We need more Editors but in more language pairs! |
02:14 - 02:16 | And if they come and we don't have |
02:17 - 02:21 | the fucking paid tasks, they will leave me tickets!! |
02:27 - 02:29 | You can't understand, can you? |
02:30 - 02:34 | I want the whole of europe translating for me. |
02:34 - 02:36 | I don't care what. Recipes, subtitles, pinterest captions of kittens! |
02:41 - 02:42 | If we don't make Editors receive paid tasks, this is all in vain! |
02:43 - 02:47 | I will keep answering to tickets! |
02:48 - 02:53 | is it that hard to understand? |
02:54 - 02:56 | Do you think I love to answer tickets? |
02:56 - 02:59 | And chating with asrael23 on the forum? |
03:00 - 03:02 | Get me German to English translators! |
03:04 - 03:07 | Don't worry, maybe Friday we can surf. |
03:14 - 03:16 | Well, I can see a way out. |
03:19 - 03:23 | After all, we can take turns. |
03:25 - 03:26 | You can teach me how to use admin. |
03:31 - 03:33 | I can give you some tips on zendesk. |
03:40 - 03:46 | Hugo can build an integration with google docs, |
03:46 - 03:49 | twitter, Chrome and duct tape. |
03:53 - 03:56 | In the end, translators just want to translate. |